S: That sounds like a good plan. I hope they understand where Im coming from and dont hold it against me.
Amanda建议Sarah去找负责收钱的同事商量,try to make a compromise. 看能不能找到一个居中的妥协方案,把份子钱从十块减少到五块,但同时保证烤自己拿手的蛋糕,来庆祝同事的生日。Sarah觉得这个办法不错,希望同事能understand where Im coming from. 意思是能明白和理解我的本意,dont hold it against me(不要对我有意见)。
A: Im sure they will understand. Lots of people have been in the same position before. And, maybe once you get to know them better, ten dollars wont seem like such a big deal anymore.
S: Thanks so much for your advice, I feel a lot better about the situation.
A: Youre welcome. Lets make sure we keep in touch, Sarah!
S: Sure, Ill talk to you again soon and let you know how it goes. Enjoy your lunch!
Amanda叫Sarah放心,一定有很多人遇到过这种情形(lots of people have been in the same position before)。她还说,等Sarah和同事们熟了以后,凑十块钱的份子钱可能也就没什么大不了的了。
【口语:“折中”】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29