WQ: Trip over your own tongue? 我知道trip是绊倒的意思,所以trip over ones own tongue 就是打磕巴,吃螺丝吧?
DONNY: Absolutely!
WQ: DONNY, We need to find a good name for this baby. We dont want people to trip over their own tongues when they say the babys name!
DONNY: Of course, but first lets see what youve learned today!
第一,顺口叫to roll right off the tongue;
第二,拗口的东西则是a tongue twister;
第三,打磕巴,吃螺丝,叫to trip over ones own tongue。
【口语:“拗口”怎么说?】相关文章:
★ “炒作”怎么说?
★ 口语:“无语”
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29