Helen: So 在我们形容什么东西的价格太昂贵时,就可以说 cost an arm and a leg, 太贵了买不起。Thats a relief.
Rob: Lets hear some examples while I go back to my old clothes.
d like to travel all over Europe, but the air fare might cost me an arm and a leg.
You have to pay a lot of money to give your children a good education nowadays! A place in a top university costs an arm and a leg.
Rob: So, how do you use the expression an arm and a leg?
Helen: 当你想表示什么东西非常非常昂贵,你就可以说 it costs an arm and a leg.
Rob: Now, lets leave this expensive suit here and get out of the shop before the posh-sounding salesman comes back.
Helen: 咱们赶快走吧,要不然那个说话高雅的售货员马上就回来了,他肯定会瞧不起我们的。我看那边的那条围巾非得要我 pay a nail and an elbow. 那件红色连衣裙还不得 cost a foot and a knee... 啊, 再看这个包包! 肯定要 cost an ear and a hand...
Rob: What are you talking about, Helen!? We only say an arm and a leg! Quick, lets get out of here!
Helen: OK, OK! Bye.
Rob: Bye.
【“昂贵的代价”怎么说?】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29