Li: 啊,什么比喻?
Neil: Yes. To get your hands dirty means to get really involved in the work including the parts that are not enjoyable - rather than standing back and watching others do it.
Li: Oh. I see.
Li: To get your hands dirty 这个短语的意思是亲自动手参与到一项活动中去,不要袖手旁观。
Neil: For example.
Unlike other bosses, Mr Stevens really likes to get his hands dirty. Its as if hes one of us.
Mary pretends to work hard, but Ive never actually seen her get her hands dirty.
Li: 原来领队的意思是让我们全力以赴地参与节庆的筹备工作 并不是让我把两只手都搞得脏兮兮的来参加节庆活动。Is that right, Neil?
Neil: Yes.
Li: You know what? 我才不管那一套呢!其实这泥巴挺不错,我觉得我的皮肤感觉滋润多了。哎,来吧,你也来试试,保你喜欢,特好玩儿! Lets get our hands dirty for real! Come on Neil, come on, its really fun
Neil: Id rather not... no, please... argh!
【地道英语:亲自动手】相关文章:
★ 品牌英语的含义
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29