Six-pack
六块腹肌
Finn: Ahh, this is the life. Sun shining, beautiful day here in the park, 不是吗,Feifei?
Feifei: 恩,太阳晒着真舒服。Just one thing, Finn. Im a bit thirsty.
Finn: Yes, I could do with a drink.
Feifei: An orange juice would be magnificent.
Finn: No, no, no. On a day like today the ideal thing would be... an ice-cold beer, or maybe six...
(Looks in bag)
Finn: Wait - here we are. A six-pack! Look.
Feifei: Finn, I dont really want to see your six-pack.
Finn: What?
Feifei: Actually, you dont have a six-pack. You have - a beer belly!
Finn: Oh, I get it! Very good Feifei. In English the phrase six-pack originally refers to a way of selling cans of beer - buying six cans joined together with plastic holders .
Feifei: 是的,在英语里 a six-pack 原本指的是六听包装的饮料,但现在这个表达变成了一个俚语,意思是六块腹肌 就是我们在那些身材极好的人身上看到的六块腹部肌肉。Unfortunately, not on you Finn.
Finn: What are you saying, Feifei?
Feifei: Anyone can see you dont have a six-pack. You have a one-pack - one huge beer belly!
【地道英语:六块腹肌】相关文章:
★ 趣味英语口语表达
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29