A: Oh thats an idea. I think Ill have one too, if I have enough money.
Neil: Well, its all gone now.
Li: Oh thats a shame.
Neil: Yes No more smoothie... Shame
Li: Oh well.
Neil: (Pause) Li, have you had your hair done? It really suits you.
Li: Oh thanks, Neil.
Neil: No, really. It suits your face. Actually, youre looking great at the moment. I like that outfit.
Li: Oh Neil
Neil: Id really love another smoothie, but Ive just run out of money.
Li: Dont worry, Ill get you one.
Neil: Oh thanks! I can be such a smoothie sometimes
Li: Yes you can Smoothie 看来思慕雪不仅是一种饮料,它还指一个善于施展魅力,甜言蜜语让别人为自己做事的人,我说 Neil 怎么一个劲儿的捧我呢!
Neil: A smoothie for the smoothie, please Li.
Li: 好好我给你买
【地道英语:鲜果奶昔】相关文章:
★ 地道美语30句
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29