我有几个老美的朋友对于中国人很爱照相觉得无法理解。 像有时候大家一起出去,老中几乎都是人手一台相机,甚至有人手上拿一台,脖子上还要挂一台。不但到了每一个景点都不肯错过照像的机会,有时还要变换各种不同的的姿势以增加上相的机率。有一次老美实在是忍不住了,就对我说,你们中国人实在是个爱照相的民族。跟老外照相怎能不掌握下面这几句呢。
1. Pictures time!
照相了!
照相比较正式的讲法叫 take pictures, 所以你也可说, Lets take a picture. 或是 Lets get the picture taken. 不过我个人比较喜欢学老美口语的讲法, Pictures time! 或是 Photo time! 你这样说老美就知道该照相了。
2. Could you take a picture for me?
你能不能帮我照张相?
对于来美国纯观光的人, Could you take a picture for me? 这句话是最实用的了, 其实许多老美很热心, 只要看到你把相机拿起来东张西望, 他们都会主动地问你需不需要帮你照。有时候风景其实不怎么样, 但是盛情难却,只好牺牲一下我的底片了。
有时候 take a picture 也可以讲成, take a shot. 照相机喀擦一声就是一个 shot,所以如果你要请人家帮你多照一张的话,就是 take one more shot. 例如,Could you take one more shot for me from this angle? (你能不能从这个角度再帮我照一张啊?)
【外出游玩一起来“照相”吧!】相关文章:
★ 快来眼睛保健吧!
★ 让我来做吧!
★ 你非常上相!
★ 让舌头绕起来
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29