一个but把两个分句连接成一个并列句,先看逗号前面的第一个分句:Most experts是主语,agree做动词,后面的显然是宾语,that palmistry started in India你看出来了吗,这是我们讲过的名词从句,由于在句中做宾语,所以又叫宾语从句。把它们的意思连贯起来就是:大部分专家认为手相术起源语印度,但是
its是它的,注意它和its(它是)的区别。它的是指谁的呢?这里是指手相术的,手相术的什么呢?most common association最常见的联系,所谓手相术的最常见的联系,也就是人们最容易把手相术同相联系的意思。到这里,句子的主语就完全了,接下来看到动词是is,显然后面的就是表语:with the nomadic people popularly known as Gypsies.这句话中,people是中心词,nomadic和popularly known as Gypsies都做定语修饰它,意思是:人们熟悉的游牧民族吉普赛人。整句话的意思就是:大部分专家认为手相术起源语印度,不过也许人们最容易把手相术与之相连的还是游牧民族吉普赛人。
接下来讲算命的方法。The key factors are the size and shape of the mounts, or raised parts of the palm, and the valleys between them. 先看两个逗号之间的or raised parts of the palm(手掌中隆起的部分),它的作用是描述、补充mounts,是你一下子就能明白这个mounts究竟指手掌的哪一部分。像这样主要用于讲话者的对于所作陈述进行解释的一段文字,我们叫它插入语。理解的时候可以先把插入语拿出来,我们就看到这样一个句子:The key factors are the size and shape of the mounts and the valleys between them.你就明白它的意思了:(影响命运的)主要因素是手掌中丘也就是手掌中隆起的部分和谷的大小和形状。(据说手心有肉的会生活比较富裕哦。)
【基础英语轻松学【16】一切尽在掌握?】相关文章:
★ 基础英语轻松学【103】绅士也疯狂——英国人休闲活动一瞥
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01