The cloth washes well.
这布很耐洗。
This material wont wear.
这种材料不耐久。
The door wont open.
这门打不开。
对上述不及物动词为什么能用于表示被动意义的问题,说法不一。通常认为这部分动词一般都是及物动词,是及物动词的不及物用法。也有人认为像his books dont sell这种句子的动词在形式上是主动的,意义是被动的,实际上是his books are not sold的意思。
对于以上说法,荷兰学者依拉德斯(P.A.Erades)提出了反对意见,提出:这种主动结构相对应的被动结构是存在的,但是,一看就知道含义不同。他说his novels are not sold 仅仅说明一个事实,而his novels dont sell却意味着这些小说有某种内在品质在影响其销路,意味着这些小说肯定不属于畅销书之列。以此类推,下列各组句子意思不同:
1a. The middle house wont let.(租不出去)
1b. The middle house will not be let.(不会出租)
2a. His plays wont act.(不适宜上演)
2b. His plays will not be played.(不会上演)
3a. She does not photograph well.(不上照)
3b. She has not been photographed well.(照没有拍好)
【主动态表被动的意义(二)】相关文章:
★ [名词]名词的格
★ 代词(一)
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01