1.You're Doing Someone's Else Job: When You Book a Vacation
1.你在做别人工作的情况一:即使在度假
Keeping track of vacation time, personal time and sick time was once management’s responsibility— often done by an HR representative. Then an “absencemanagement” software package gets installed, and suddenly it becomes each employee’s job to maintain the official record by submitting a formal request to his or her supervisor for time off, entering start and end dates, type of absence and so on via a website. Your job description now involves data entry for each of these events, including complicated procedures for corrections when circumstances change after a record is saved.
密切留意假期时间,私人时间以及生病时间曾是管理部门的责任,经常由一个人力资源代表来做。后来安装了“缺勤管理”软件,于是维持官方记录就突然变成了员工们自己的工作。他们请假要通过网站向他或她的领导递交正式的申请表,表里注明假期开始,终止日期以及假期类型。如今你的职位职责,就包含了这些事件的数据录入,包括记录已存后,因情况变化而需改正的一些复杂程序。
If that were all, it might not be so bad. But “absence management” is just one of the technological initiatives and upgrades that intrude on today’s office. Each one brings with it a new learning curve and grafts new duties onto your job. These are instances of shadow work: unpaid jobs that we do on behalf of businesses and organizations which pervade modern life at home, in the office and while shopping, traveling, even eating out. Frequently, someone used to get a paycheck for doing these things. Now, these tasks at work end up on your to-do list.
【工作切忌埋头苦干,3点教你省烦恼】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05