在博尔诺州(Borno)东北部,选举官员正在警察站准备投票的材料时,持枪分子开枪击毙了4人。
早些时候在北部城市卡杜纳(Kaduna),当一名男子携带的炸弹爆炸时,该男子也被炸死。
法国驻科特迪瓦使馆再遭巴博阵营炮击
The residence of the French ambassador to Ivory Coast has been shelled by forces loyal to Laurent Gbagbo, the politician who refuses to give up power. The building in the main city Abidjan was hit by mortar rounds and then by a rocket. Abidjan is the scene of a bitter fight between Mr Gbagbo's forces and militia loyal to Alassane Ouattara, the man internationally recognized as president of Ivory Coast. Aid agencies have warned of a humanitarian crisis in the city.
法国驻科特迪瓦大使的住宅遭拒绝放弃权力的巴博的部队的炮击。位于主要城市阿比让的这座建筑物遭到了迫击炮弹和火箭的攻击。阿比让是巴博部队与国际公认的科特迪瓦总统瓦塔拉的部队的争夺之地。援助机构警告人道主义出现危机。
World News from the BBC.
美国政府面临关门 80万公务员或“放大假”
Hundreds of thousands of public sector workers in the United States will be sent home unless politicians in Washington can reach a deal on the government's budget by midnight local time. Tensions between Democratic and Republican members of Congress are said to be running high. The Senate Democratic Majority Leader Harry Reid said that letting public funding expire would have far-reaching consequences.