Pakistan's Interior Minister Rehman Malik says the security forces have foiled a plan to attack the Pakistani parliament. At least two people have been arrested, including a government employee. Mr Malik said that militants were planning to target a joint sitting of parliament two weeks ago while it was being addressed by the country's president.
巴基斯坦内务部长Rehman Malik称,安全部队阻止了一项袭击巴基斯坦议会的计划。包括一名政府雇员在内的至少两人被捕。Malik表示,两周前,武装人员计划在总统讲话时对议会联席会议发动袭击。
The head of a company whose cruise liner was left drifting after an engine room fire near the Philippines is to fly to Borneo to meet passengers when it docks there. Emergency repairs have been carried out on the engines of the liner, the Azamara Quest. Six crew members were injured in the fire, one of them seriously. Kate McGeown reports from Manila.
一艘游轮在菲律宾附近时引擎室起火,只好漂流在水面,游轮所属公司负责人将飞往游轮停靠地柏罗洲,与船上乘客见面。Azamara Quest号游轮的引擎目前正在紧急维修中,6名船员在火灾中受伤,其中一人受伤严重。Kate McGeown在马尼拉报道。
The Azamara Quest is now back on the move. It's making its way towards Malaysian Borneo and is due to arrive there on Monday. The vessel had been drifting in the Sulu Sea since Friday evening when a fire broke out in the engine room, disabling both engines and cutting the power supply. But now repairs have been made. It looks like the worst is over for the 600 passengers and nearly 400 crew members. The operator of the Azamara Quest has promised all passengers a full refund and another free trip.