这架F-18两座喷气机来自附近的欧希安纳海军航空站,我们认为大概是飞机起飞后的三四十秒后,机内发生了灾难性的事故,不一会儿,飞机就坠落在这座公寓楼上。令人吃惊的是,两位飞行员都安全逃出。其中一位不住地向当地居民道歉,因为飞机落在他们的社区。两位飞行员和另外四五个人都被送往医院,显然他们的伤势都没有生命危险。
There's been international condemnation of a declaration of independence by Tuareg rebels in northern Mali where they seized control two weeks after a coup threw the country into turmoil. African leaders, the European Union and the United States rejected the move by National Movement for the Liberation of Azawad. France, Mali's former colonial power, had a similar response. Its foreign ministry spokesman is Bernard Valero.
马里北部的柏柏尔叛军发动政变,使国家陷入动乱,两周后控制了北部地区并宣告独立,国际社会对此表示谴责。非洲领导人、欧盟和美国都反对阿扎瓦德民主解放运动(MNLA)的这一举动。马里曾经的殖民者法国也做出类似反应,法国外交部发言人Bernard Valero说:
"We consider that the unilateral declaration of independence by the National Movement for the Liberation of Azawad is null and void. We call on the MNLA to bring its action within the framework of a political dialogue, respectful of the rules of the Mali constitution and the country's unity."