伊斯兰枪手Mohammed Merah在法国西南制造多起袭击案,杀死犹太儿童、一名拉比和数名士兵。如今,法国警察称,凶手的哥哥表示对弟弟的举动感到骄傲。巴黎反恐警察目前正在审问Abdelkader Merah,不过警察说,他事先并不知道Mohammed Merah会杀人。警察也审问了此人的母亲,并无指控释放。她的律师Jean-Yves Gougnaud说,她对此案感到非常震惊。
"Her world has tumbled down. Everything has crashed. Like I said, at no point did she think that her son was the killer. She wanted to talk to her neighbours, to tell them to protect their children, to be careful, to take care of them."
“她的世界被毁了,一切都完了!像我所的那样,她根本想不到自己的儿子是凶手。她想跟邻居们谈谈,让他们保护自己的孩子,要小心保护他们。”
The authorities in Beijing say it'll be at least two decades before they get the Chinese capital's air pollution under control. Beijing came close to the bottom of a recent list of the world's most polluted cities. Charles Scanlon reports.
北京城市管理局称,要完全控制首都的大气污染,至少需要20年时间。在一份世界最污染城市名单上,北京几乎排到最后。Charles Scanlon报道。
The city authorities in Beijing have been stunned by a wave of criticism of the accuracy of their pollution figures. They are now trying to convince the sceptical public that they have a credible plan to tackle the problem. The vice-mayor Hong Feng said the best the city could hope for was to have air pollution under control within the next 20 years. He said that would include one of the biggest threats to health - the tiny particles in the air that until a recent controversy were not even measured by the Beijing authorities.