这个审判可谓是一再拖延,布拉德利·曼宁现已被正式指控犯下包括通敌罪在内的22项罪行。但这名24岁的士兵听了指控后就履行了自己的权利,没有为自己辩护,也没有选择是受军事陪审团审问或是单独裁决。如果确认有罪,他将面临终身监禁。控方称曼宁向维基解密泄露了70多万份文件,他的辩护者说他是个有问题的士兵,根本不应该接触到这么大规模的秘密文件。
Doubts have been raised about an experiment which stunned the scientific world last year when it appeared to show subatomic particles travelling faster than the speed of light. Researchers at the Cern laboratory near Geneva now say they've found flaws in the way that sophisticated clocks were set up to measure the speed of neutrinos.
去年的一项实验貌似表明亚原子微粒的速度超过光速,当时这个消息震惊了科学界,然而如今有人开始对该实验表示怀疑。日内瓦附近的欧洲粒子物理研究所的研究者称,他们发现用于测量微中子速度的精密时钟的设置有问题。
A report by the human rights organisation Amnesty International says about 400 Afghans a day are fleeing their homes because of the armed conflict in the country. It says about half a million Afghans are now displaced. It also accuses Afghan officials of failing to let international aid agencies help the displaced. A senior Afghan official told the BBC that such allegations were baseless.