Speaking through a translator, the Argentine Foreign Minister Hector Timerman pressed his government's case at a news conference in New York.
在纽约的新闻发布会上,阿根廷外长Hector Timerman借助翻译讲述了本国的案件。
"Argentina urges the UK once again to comply with the UN resolutions to sit down at the negotiating table and to refrain from this military escalation that they are carrying out in the South Atlantic."
“阿根廷再次敦促英国遵从联合国决议,回到谈判桌上来,避免他们在南大西洋的军事行动升级。”
An American woman has admitted that she was guilty of kidnapping a child she raises as her own for more than two decades. Ann Pettway told a court in New York she'd taken Carlina White from a hospital in the city as a three-week-old baby in 1987. Carlina grew up under another name, but as she aged, she became suspicious about her own identity.
一名美国妇女承认自己20多年前绑架了一名儿童,然后视为己出将孩子抚养大。Ann Pettway在纽约一家法院上承认,1987年她在该市一家医院将Carlina White带走,当时Carlina还只有三个星期大。Carlina一直用别的名字,但她长大后,就开始怀疑自己的身份。
第三页:词汇解析
blast
英汉解释
n. 爆炸;冲击波;一阵