An autopsy on the body of an Italian hostage killed in a rescue attempt in Nigeria shows he was shot in the head at close range. Correspondents say it corroborates reports that he was killed by his kidnappers. Italian press reports said the post-mortem examination was carried out on the corpse of Franco Lamolinara at Sapienza University in Rome shortly after it was flown back to Italy.
在尼日利亚被杀的意大利人质的遗体接受解剖,结果显示他是在近距离中弹的。记者称,这与之前报道称他是被绑架者杀死的事实相吻合。意大利媒体报道称,死者Franco Lamolinara的遗体被空运回意大利后,罗马Sapienza大学就立即对其进行尸检。
Pope Benedict has been joined by the head of the Anglican Church, Doctor Rowan Williams, in evening prayers to mark the thousandth anniversary of the Camaldoli monastery in central Italy. Both leaders addressed the congregation. They also had private talks at the Vatican. The Pope said he hoped it would inspire Catholics and Anglicans to pray and work for unity.
教皇班尼迪克与英国国教首领威廉斯博士一道,在意大利中部参加晚祷,纪念卡默达利修道院一千周年,两位领导人向教徒发表讲话,并在梵蒂冈进行秘密会谈。教皇称,希望此次纪念会能激励天主教徒和英国国教徒做祈祷,并团结起来。
People across Japan are preparing to mark the first anniversary of the earthquake and tsunami that left nearly 20,000 dead or missing and triggered the nuclear crisis at Fukushima. Warning sirens will sound across the northeast of the country on Sunday at the exact time of day that the powerful earthquake struck last year. Our correspondent Roland Buerk has been to the devastated town of Otsuchi.