阿联盟称,在第一批观察员周一遭袭后,决定推迟向叙利亚派遣更多的观察员。一名阿尔及利亚督导已经辞职,并称这次使命是场闹剧。
The Prime Minister of Pakistan Yousuf Raza Gilani has sacked a top official of the Ministry of Defense, Naeem Khalid Lodi, a retired army general, and accused him of gross misconduct. The move was announced just hours after the armed forces criticized Mr. Gilani for a recent interview in which he accused the army chief and the head of intelligence of acting unconstitutionally. Aleem Maqbool reports from Islamabad.
巴基斯坦总理吉拉尼已经解除退役将军哈立德·洛迪部长一职,总理指控其有严重过失行为。在军队批评总理吉拉尼在最近的一次采访中指控军队和情报部的最高领导人违宪数小时后,总理宣布了以上举措。Aleem Maqbool在伊斯兰堡报道。
The Defense Secretary General Lodi was nothing less than the army's man inside the Pakistani administration, for Prime Minister Gilani to sack him is a clear affront to the military. It is the latest in a series of incidents in this escalating row between the government and army. And it's now got the media here, frantically speculating about an imminent coup. Of course, tensions between the two institutions were ever present in Pakistan, but they really boiled over in October when a memo emerged which appeared to show Pakistani civilian leadership asking for American help to weaken the Pakistani army.