尼日利亚博科圣地的一个伊斯兰武装教派发布了一段视频录象,试图为袭击基督教徒的行为辩解。Abubakar Shekau, 被公认为是该组织的领导,称此次袭击只是为在尼日利亚北部地区穆斯林遭受的杀害进行报复。他警告尼日利亚总统古德勒科·乔纳森,国家安全部队无法与其武装部队抗衡。
Security agents who have taken up their arms against us and their accomplices, these are the people we are at war with and of course Christians because everyone knows what they did to us.
他还说:“国家安全部队及他们的同谋们用武力镇压我们,这些人就是我们战斗的对象,因为基督教徒对我们的所作所为,当然也被包括在内。”
Hours later, suspected Boko Haram gunmen killed four Christian traders in the northern city of Potiskum. Boko Haram has carried out a series of bombings, including one on a church outside the capital Abuja on Christmas Day which killed 37 people.
视频播放的几个小时后,北部城市Potiskum四名信奉基督教的生意人疑被博科圣地组织的枪手射死。该组织已经实施了一系列的爆炸事件,包括圣诞节当天对首都阿布贾外围的一个教堂的爆炸袭击,造成37人丧身。
BBC News.
BBC新闻
United States has denied any involvement in the killing of an Iranian scientist employed at one of Iran's nuclear facilities. Mostafa Ahmadi-Roshan, who worked in Natanz uranium enrichment plant, was killed when two motorcyclists attached a magnetic bomb to his car. Iran accused the US and Israel of being behind the attack. But the American Secretary of State Hillary Clinton rejected the accusation.