自皮博尔镇周围发生种族间冲突以来,数千万南苏丹人正逃离家园。联合国警告他们,要为生活而逃命,而不是向敌对部落的武装分子进攻。Will Ross在内罗毕报道。
Groups of armed Lou Nuer men are continuing to attack villages in South Sudan's Jonglei state, burning homes. Tens of thousands of people from the rival Murle tribe has been displaced in recent days. It's difficult for the army or the United Nations to intervene as they had been seen as partisan in a tribal conflict that's gone for years. On Saturday parts of Pibor town were attacked. The army and UN troops protected the administrative center of the town but were powerless to prevent the distruction of homes and the only hospital there.
成群的努埃尔武装人员继续袭击南苏丹琼莱州的村庄,烧毁房屋。最近几天,成千上万穆尔勒部落民众背井离乡。由于过去几年的部落冲突中,军队和联合国都被认为有偏袒行为,所以要进行干预并不容易。周六皮博尔部分地区遭受袭击,军队和联合国部队保护该镇的行政中心,但无力使家园和唯一的医院免于被毁。
Police in the Nigerian capital Abuja have used tear gas to disperse demonstrators protecting against the removal of government subsidies on fuel. Fuel prices have doubled since the removal of the subsidies on Sunday. Here's Tomi Oladipo.
尼日利亚首都阿布贾警方使用催泪弹驱散游行者,抗议者反对政府取消燃油补贴。自从周日补贴被取消以来,燃油价格已经涨了一倍。Tomi Oladipo报道。