据 Katy Watson 报道说,在接受美国电视网络哥伦比亚广播公司的采访时,他对此作出评论。
“President Assad has timed this interview well, as members of Congress return from a summer break on Monday and start debating a resolution to support action in Syria.
“巴沙尔·阿萨德总统接受采访的时间刚刚恰到好处,因为星期一正好国会成员结束了盛夏短假、重新投入工作并开始对支持叙利亚行动的决议进行辩论。
The Assad government is watching Washington closely.
阿萨德政府正紧紧地盯住华盛顿那边的举动。
And given in an exclusive interview to a major US television network allows him to tell his version of events and sway public opinion in the US.
此外,接受一家美国主流电视台的独家采访,让他能以表达对于该事件的态度,并且有机会左右美国的民意。
President Assad said the Obama administration needed to show evidence that was his government behind the attack.
阿萨德总统表明,奥巴马政府有必要拿出证据来证实是他的政府策划了这次袭击。
He wouldn't confirm or denied that he had chemical weapons, but said that if the government did have them. There would be in centralized controls, so nobody would have access to them.
他没有打算明确表态他是否拥有化学武器,但是却说如果政府确实拥有的话,这当中就会有集中控制的可能,所以没有人能有权使用。