They do seem to indicate that the British and American security agencies have the ability to read private communications.”
他们似乎是想揭示英美安全机构能够窥探私人通信的事实。”
Earlier results in Moscow's Mayor Elections suggest the current Mayor Sergei Sobyanin, who's backed by the Kremlin, is said to be re-elected with more than 20% of the votes counted, he appears to win just over 50%.
莫斯科市长选举的早期结果暗示,据说被克里姆林宫支持的现任市长索比亚宁在连任选举时,获得了超过百分之二十的选票,似乎已经有超过五成的胜券。
But his main challenger, the leader of the protest movement Alexei Navalny, said he didn't recognize the results currently being announced.
但是他的主要竞争对手反对派领导人阿列克谢·纳瓦尔尼却说他不承认当前公布的结果。
Daniel Sandford in Moscow says the contest is very significant.
丹尼尔·桑福德在莫斯科称本次竞选意义重大。
“Democratic politics have been pretty dead in Russia for the last ten years.
“在过去的十年里,莫斯科简直成了民主政治的不毛之地。
Elections for governors and Mayors were just simply got read off and everyone else who wanted to be involved in running the country just joined the Vladimir Putin's party, United Russia, and that was the way you got into politics, you didn't challenge the establishment, you joined it.