更多新闻——撒切尔夫人之死。关注一下她统治下的经济方面,这里是安德鲁·沃克。
Baroness Thatcher’s time as prime minister marked a dramatic change in strategy. She wanted a central role for the private sector in the market economy and wanted to reduce the role of the state by cutting public spending. Her government began a programme of privatising state-owned businesses, selling them off sometimes to the stock market in an effort to promote wider share-ownership. There was legislation to reduce the power of trade unions and controlling inflation was given a central role. Under her leadership, restrictions on the financial sector were swept away, a reform known as Big Bang. In some respects, the economic legacy is controversial. The reduction in inflation arguably came at the cost of a period of high unemployment and critics say the liberalisation of finance sowed the seeds for the recent crisis. But there are aspects of Baroness Thatcher’s reforms that endure, notably the privatisations and the importance attached to keeping inflation under control. Several elements of the approach have subsequently been followed in many developed and emerging economies.
玛格丽特·撒切尔的首相时代标志着策略上的一个改变。她想让市场经济中的私营部门处在一个中心的位置,她想通过削减公共预算来削减政府的权利。她的政府开始了一个让国有企业私有化的计划,把这些国有企业卖给股票市场来提升更大的股票所有权。她还立法削减工会的权利同时控制通货膨胀。在她的领导下,金融部门身上的枷锁被移走,这个改革被称为“大爆炸”。在一些方面,经济统治是有争议的。关于通胀的削减是建立在高失业率的基础上的,同时批评称这种金融的自由化为最近的危机埋下了祸根。但是撒切尔夫人的改革政策也有有利的一面,最显著的就是私有化和强调控制通胀的重要性。这些方法中的一些元素长期以来一直都被发达国家和新兴经济所效仿。