French police have foiled the thief to the elephant tusks from the Natural History Museum in Paris. A 20-year-old man broke into the museum overnight and used the chainsaw to remove one of the tusks from an elephant that once belong to the French King Louis XIV. The man fled when the museum’s alarms went off. He was caught by police in a nearby street. Museum’s staff say they are confident the tusk can be restored.
法国警方成功阻止了一名企图偷盗巴黎自然历史博物馆内象牙的贼。一名20岁的男性夜间潜入博物馆并用电锯移走了一根象牙,这头大象曾经属于法国国王路易十四。博物馆里警报响起时该男子逃走。他在附件的街道被警方抓获。博物馆的工作人员称有信心复原这跟象牙。
An Indian restaurant in Britain has created an Easter egg which it says is up to ten times hotter than a vindaloo curry or the equivalent of 400 bottles of Tabasco sauce. Diners wishing to sample a chocolate have to be over 18, sign a disclaimer and must on protective gloves.
英国的一家印度餐馆制做了一枚复活节彩蛋,据说比咖喱肉辣十倍,等同于400瓶塔巴斯科辣沙司。想尝试巧克力的用餐者需要年满十八岁,签订免责声明,而且必须带上防护手套。
BBC News.
本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!