A list has been published featuring names from all of Cyprus's main parties apart from the Social Democrats and the Ecologists. The Bank of Cyprus is said to have written off a 2.8m-euro loan to a hotel with ties to the communist Progressive Party, which was in power until last month. And a prominent member of President Anastasiades's Democratic Rally party is said to have had more than 100,000-euro worth of loans wiped out.
媒体发表的名单列举了来自塞浦路斯所有主要政党的名字,社会民主党除外。据称,塞浦路斯银行为一家与共产主义进步党有关联的酒店免除了280万欧元的贷款。进步党在上个月之前一直是执政党。据说,总统阿纳斯塔夏季斯(Nicos Anastasiades)所在的民主大选党一位显赫人物被免除了超过100,000欧元的贷款。
Savers with more than 100,000 euros in the banks currently face losses under a levy imposed in return for an EU bailout. Meanwhile, the Central Bank of Cyprus has eased some of their financial restrictions imposed after the country received its bailout. Debit and credit cards can be used normally for domestic payments, but strict controls will remain on international transfers to stop money flowing out of the country.
塞浦路斯银行为了换取欧盟救助实施了征税措施,储蓄金额超过100,000欧元的储户正面临损失。同时,国家接受了援助之后,塞浦路斯中央银行放松了一些限制措施。国内支付可以正常使用借记卡和贷记卡,但是为了防止资金流往国外,关于国际旅行的支付仍将受到严格的管制。