Talks about forming a coalition government in Italy have again broken up without agreement. The president, Giorgio Napolitano, who's been chairing the negotiations, said it was now time to pause for reflection. The centre-left Democrats won the largest share of the vote in the elections in February but fell short of a majority. Alan Johnston reports from Rome.
意大利关于组建联合政府的会谈仍未达成一致。主持会谈的总统乔治·纳波利塔诺 (Giorgio Napolitano) 表示,现在应该停下来做出回应了。在二月份的选举中,中左翼民主党赢得了最多选票,但是未占据大多数。Alan Johnston在罗马报道。
One after the other, representatives of each of the big political parties went into talks with President Napolitano and each group emerged to give a brief statement. But nothing any of them said through the day suggested that much progress was being made. There was no indication that compromise might be in the air. Nobody really knows how President Napolitano might attempt to play his very difficult hand and the situation is made more complicated by the fact that this key figure in the drama is entering the final weeks of his period in office.
来自每一个主要政党的代表逐一与总统纳波利塔诺进行会谈,每个党派都发表了简短的声明。但是任何一个党派的声明都表明当天未取得任何进展。也没有迹象表明可能会达成妥协。无人知晓总统纳波利塔诺将如何处理如此棘手的形势。而且,由于这种格局中这位关键人物已经进入执政的最后几周,形势更加复杂。