Surprised by joy-impatient as the Wind/I turned to share the transport . 我的心随之欢腾、惊喜,象风一样迫不及待。
There are men in the world who derive as stern an exaltation from the proximity of disaster and ruin, as others from success .
世上的人,一些因濒临灾难和毁灭而感到异常激动,另一些人则因成功而感到同样兴奋
Bloody razor, scarlet incisions, and a corpse bereaved of head, perfectly collaborated to scare you.
There is a gleam of luminous gold, where the sinking western sun has found a first direct interstice in the clouds
从西落太阳在云层里发现的一个直接空隙处,透出一缕金光
The booming applicants and their competence escalated the already fierce competition of the admissions to those renowned resorts.
Chillness comes along with winter and evicted the last ray of liveliness.
The belated recollection and penitence of those previous wrong doing would never repair the rent heart or reconcile the alienated souls which had hitherto been one but contradictory since this point to an undefined permanence.
A system that had been ingrained for generations could not be easily undone by change from the top
一个已经好几代人都根深蒂固的系统很难靠从上加以演变来破坏
【SAT备考:阅读练习(五)】相关文章:
★ SAT阅读练习(三):SAT Sentence Completion 3
最新
2016-03-02
2016-03-02
2016-03-02
2016-03-02
2016-03-02
2016-03-02