出于心里感觉有些愧疚,我提议由我们两个轮流准备早餐。星期天早上,虽然他嘴里嘟嘟囔囔地抱怨着——“我讨厌饭渣弄到床上。——但我还是见到丈夫在急切地等候他的早餐。周末早餐不久就成为我们生活中的一部分,习以为常也就不去想它了。我只知道我俩都很珍视这段与其他时间有别的幸福时光——看看报、放松一下自己,忘记那些本该记在心里的事情。
Sifting through the years, I recalled how our weekends changed,but that we still preserved theritual. We started our family (as new parents, we slept after breakfast more than we read), but wealways found our way back to where we started, just two for breakfast, one on Saturday and oneon Sunday.
细想逝去的岁月,我回忆起我们周末生活的诸多变化,但这个老习惯却依旧保留下来。我们建立起了这个家庭(初为父母时,早饭后的时间我们多半是睡一会儿,而不是阅读),但是我们总能够找到归路,返回起点——只是两个人的早餐,星期六一次,星期天一次。
When we had more time, my tray became more festive. First it was fruit slices placed ingeometric pattern; then came flowers from our garden metimes just one blossom sprouting froma grapefruit half. This arranger of mine had developed a flair for decorating, using everything fromamaryllis to the buds of a maple tree. My husband said my cooking inspired him. Mother wouldhave approved. Perhaps it was the Saturday when the big strawberry wore a daisy hat that Ibegan to think, how can I top this? One dark winter night I woke with a vision of a snowman on atray. That Sunday I scooped a handful of snow and in no time had my man made. With a flourishI put a miniature pinecone on his head.
【英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast】相关文章:
★ 精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
★ 精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
★ 英美文化差异一
★ 精选英语美文阅读:Five Balls of Life 生命中的五个球
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28