全世界的农民们都明白季节的重要性和永恒性。他们知道在哪个季节播种,哪个季节收获,每件事都必须应时而做!虽然暴雨无情地倾盆而下,迫使所有的户外劳作停止,但土地的主人会仰天微笑。尽管有诸多不便,但是他知道,雨会为他的庄稼带来繁茂生长所需的营养。四月里的豪雨,会带来五月里的繁花似锦。
but this ancient truth applies to more than the crops of the fields; it is an invaluable message of hope to all who experience tragedy in life. a dashed relationship with one can open up the door to a brand new friendship with another. a lost job here can provide the opportunity for a better job there. a broken dream can become the foundation of a wonderful future. everything has its place.
但是这一古老真理并不只适用于田里的庄稼,它还是那些正经历着人生磨难的人的无限希冀:一段友谊的受挫会开启另一段崭新友谊的大门;此处失去的工作会提供彼处更好的工作机会;一个梦想的破灭会成为美好未来的基石。万物皆有道!
remember this: overwhelming darkness may endure for a night, but it will never overcome the radiant light of the morning. when you are in a season of sorrow, hang in there, because a season of joy may be just around the corner
请谨记:势不可挡的黑暗或有一晚,但它永远无法阻挡清晨的万丈光芒!当你正处于悲伤之季,请坚持住,因为欢乐的季节也许马上就会到来
【高二英语作文:brought rain in April Mayflower】相关文章:
★ 高二英语作文:brought rain in April Mayflower