乔谢过他,高兴地走过去。看到舞伴戴着精致的乳白色手套,她恨不得自己也有两只干净手套。走廊空无一人,他们在那里尽兴地跳了一曲波尔卡舞。劳里跳得很好,他教乔跳德国舞步,这种舞步活泼轻快,乔十分喜欢。音乐停下后,他们坐在楼梯上喘口气,劳里跟乔谈着海德堡的学生庆祝会,梅格过来找妹妹。她招招手,乔不大情愿地跟着她走进一个侧间,却看到她坐在沙发上,手托着脚,脸色苍白。
"I'vesprainedmy ankle. That stupid high heel turned and gave me a sadwrench. It aches so, I can hardly stand, and I don't know how I'm ever going to get home," she said, rockingto and froin pain.
“我扭伤了脚踝。那只讨厌的高跟鞋一歪,把我狠狠地扭了一下。真痛呵,我几乎都站不稳了,真不知道该怎么走回家,她一边说一边痛得直摇晃。
"I knew you'd hurt your feet with those silly shoes. I'm sorry. But I don't see what you can do, except get a carriage, or stay here all night," answered Jo, softly rubbing the poor ankle as she spoke.
“我早就知道那双笨鞋会弄伤你的脚。我很难过。但我想不出什么法子,除非去叫一辆马车,或者在这里过夜,乔答道,边说边轻轻擦着梅格那受伤的脚踝。
1.frock n. 罩袍,僧衣,女上装 vt. 穿罩衫,授以神职
【英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第12节】相关文章:
★ 英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节
★ 英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28