For 100 yuan The Telegraph acquired a sick note. The apparently legitimate note and accompanying medical record purport to be from the respiratory department at Shanghais Ruijin Hospital, one of the citys best.
《电讯报》记者花100元买了一张病假条。这份假条看起来很合法,附带的病历上写着是由上海最好的医院之一瑞金医院的呼吸科开出。
A Ruijin Hospital official said: We have heard of the sick note before but never seen one. Employers were welcome to bring suspect paperwork to the hospital for investigation, the official added.
瑞金医院的工作人员说:我们之前听说过假病假条,但从未见过。 他还表示欢迎雇主们来医院对可疑的假条做鉴定。
Not all buyers were impressed with their purchases.
不是每个假病假条的买家都给了好评。
A fake. My company discovered and now Ive been sacked, one vented, in a furious online review. Liars! Absolutely not to be trusted!
一名愤怒的买家留言说:骗人的。公司发现了,我被开除了。骗子!根本不能信!
【2015考研英语阅读集中练世界杯病假条】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30