如Akerson先生所说,在2009年后根据联邦破产法第11章的破产保护而重组以来,新GM的运营方式同过去相比已经非常不同了。
When asked how Ms Barra might fare in a company known for its old-boy mentality, MrAkerson insisted that the perception is quite dated.
当被问到Barra女士在这个以男性文化闻名的公司中会遇到什么问题时,Akerson坚持说这种观念已经非常过时了。
During close to four years of leadership, Mr Akerson has concentrated on building teamsrather than the top-down management of old.
在将近4年的领导过程中,Arkerson专心于建设管理团队而不是同过去一样采用由上至下的管理模式。
But as a former military man his brusque demeanour may have tempered his ability toresist ordering people around.
但是作为一位前军队人员,Arkerman直率的举止
Ms Barra is likely to take a more conciliatory approach.
看起来Barra女士会采取一种更加中庸的做法。
Mary is a coach, and that s the sort of management style this company needs, says DavidCole of the Centre for Automotive Research.
Mary就像教练一样,这正是这家公司需要的管理方式。汽车研发中心的David Cole说道。
【2015考研英语阅读GM的下任老板】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30