It is quite a comedown. Mr Raos first prominent scalp was CNN, an American newsnetwork, in March 2008 after ethnic riots erupted in Tibet. His website seized on what heconsidered bias in the coverage by CNN and other outlets. In February 2011 April Mediaposted footage of Jon Huntsman, then the American ambassador to China, at the site of aplanned anti-government protest. The demonstration did not materialise, but MrHuntsman was attacked online for appearing to support it. He said he was there bycoincidence.
这是一个悲剧。饶先生第一次突出的战利品是美国媒体CNN,2008年3月西藏爆发民族骚乱。他的网站抓住了所谓的CNN以及其他网站报道的偏见。2011年2月,四月传媒发表了时任美驻华大使洪博培出现在一起有计划的反政府抗议中的镜头。这次示威没有实现,但是洪博培先生还是在网上受到攻击。他说他只是恰巧出现在那里而已。
The popularity of such videos has not translated into profits. Former staff say the mostadvertising revenue that April Media collected in one month was 17,000 yuan inAugust. Mr Rao declined to discuss April Medias finances in any detail but says the businessis operating normally and is financially sound. He says the former employees are justdisgruntled, adding: As any start-up company, we have our share of challenges.
上述视频的流行并没有变成利润。前员工说四月传媒单月最大广告收益是8月份的1万7千元。饶先生拒绝透露四月传媒财务细节,但是表示业务运营正常,金融状况平稳。他表示前雇员只是心怀不满,并且说:跟其他任何创业公司一样,我们也面临很多挑战。
【2015考研英语阅读网络民族主义】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30