该服务包含一项适应性评估,评估论文应该投给什么样级别的期刊才有可能会被采用。
To reviewers, meanwhile, it is offering payment for the job.
同时,评审员是有报酬的。
The firm is in talks with publishers including BMC and PLoS.
该公司正与包括BMC和 PLoS在内的出版商协商。
Damian Pattinson, the editorial director of PLoS One, the latter group s biggest journal,calls Rubriq s service useful, though he admits that details of how it will work have yet to besorted out.
PLoS的最大期刊PLoS One的编辑部主任达米安帕丁森,认为Rubriq公司的服务有用,但他也承认这项服务运作的细节还未列出。
The customers of a Finnish firm, Peerage of Science, are not authors, but journalsthemselves; 23 have signed up so far.
名为Peerage of Science的一家芬兰公司的顾客不是作者而是期刊;目前有23家期刊与之签约。
Publications in effect outsource the organisation of peer review to the company on theunderstanding that other clients can look at the results, too.
实际上,出版商把同行评审组织外包给了公司,这样的话,其他客户也可以查看结果。
Then, if the first customer rejects a researcher s offering, those others can choose quicklywhether to snap it up instead.
【2015考研英语阅读同行评审机制】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30