总统为情况所迫曾任命鹰派强硬支持货币政策的Paul Volcker和Alan Greenspan确保市场运行良好,避免联邦储备局遭受来自政治体系的通货膨胀趋势。
In appointing Ms Yellen Mr Obama has implicitly acknowledged how much the world, and theFed s priorities, have changed.
通过任命Ms Yellen,奥巴马含蓄地表明世界的转变,联邦储备局重心的转变。
Since 2008 America, like many other countries, has struggled with slack demand and highunemployment.
如许多其他国家一样,自2008年以来,美国一直为疲软的需求及较高的失业率所困扰。
Meanwhile, energy prices excluded, inflation has persistently fallen short of the Fed s 2%target.
与此同时,排除能源价格的影响,通货膨胀率一直未能达到联邦储备局2%的目标。
Ms Yellen is not alone in believing that unemployment is a bigger problem than inflation.
并非Ms Yellen一人认为较之通货膨胀失业率居高不下是更为严重的问题,
So do most of her colleagues on the Federal Open Market Committee, through which the Fedsets interest rates.
她很多在联邦公开市场政策委员会制定联邦利率的同事也这么认为。
But she has felt that way longer and more strongly.
【2015考研英语阅读新任联邦储备局长】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30