They have fewer heart attacks, forexample, and fewer colds too.
比如,他们心脏病发作的次数更少,也很少感冒。
Why this happens, though, is only slowly becoming understood.
然而,人们才开始慢慢了解这种情况发生的原因。
What is needed is an experiment that points out specific and measurable ways in whichsuch emotions alter an individual s biology.
人们需要的是做一场实验,明确这样的情绪是通过怎样具体的、可测量的方式来改变人的生理状况。
And a study published in Psychological Science, by Barbara Fredrickson and Bethany Kok atthe University of North Carolina at Chapel Hill, does precisely that.
北卡罗来纳大学教堂山分校的芭芭拉弗雷德里克松和贝瑟尼可可就是按照这个思路做了一项研究,并在《心理科学》上发表了相关论文。
Dr Fredrickson and Dr Kok concentrated their attentions on the vagus nerve. This nervestarts in the brain and runs, via numerous branches, to several thoracic and abdominalorgans including the heart.
弗雷德里克松博士和可可博士把注意力集中在迷走神经上。这对神经起于颅腔,通过无数分支与胸腔、腹腔的几个脏器相连。
Among its jobs is to send signals telling that organ to slow down during moments of calm andsafety.
【2015考研英语阅读身心医学】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30