It places Loblaw at the front of the pack, says Kenric Tyghe of Raymond James, afinancial-advice firm.
金融咨询公司瑞士金融集团的Kenric Tyghe 说,合并让罗伯劳公司走在前列。
The stockmarket likes the deal:
股票市场看好这个交易:
shares of both companies jumped on the news.
消息传出之后两家公司的股票都上涨了,
So did those of rivals Metro, a supermarket, and Jean Coutu, a drugstore chain.
股票上涨的还有他们的对手一个超级市场和一个连锁药店,尚酷都。
Investors are speculating that these two will join to form another Canadian champion. Thatis unlikely to deter further incursions from across the border.
投资者认为这两个公司的联合会形成一个新的加拿大冠军并有可能阻止国外进一步的打击。
词语解释
1.see off 送行,送别
There is no reason why they cannot see off theRepublican challenge.
他们没有理由在共和党的挑战中败北。
2.agree to do sth 同意做某事
Persuade sb to agree to sth or to do sth which hefirst opposed.
说服某人同意或做其原先反对的事。
【2015考研英语阅读加拿大零售业】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30