Mr Brin says the goal is to get technology out of the way,
Brin先生表示,他们的目标是使技术变得与众不同,
so people can, say, take videos without having to pull out a camera or smartphone each timethey do so.
比如人们可以拍摄视频而不必每次都取出照相机或者智能手机。
Google s glasses reflect a growing interest in wearable computing, which many experts thinkcould be the next big thing in personal technology after smartphones and tablets.
谷歌眼镜反应了人们对可穿戴计算设备与日俱增的兴趣,许多专家认为这可能是继智能手机和平板电脑后的又一个重大产品。
But some tech veterans give warning that designing novel devices people feel comfortablewearing is an especially tricky task.
但一些资深技术人士警告说设计使人们配戴舒服的新奇设备是一件非常棘手的工作。
In general, the first attempt at producing new computing paradigms rarely sticks, notesSumeet Jain of CMEA Capital, a venture-capital firm.
风险投资公司CMEA Capital的Sumeet Jain说道:总体来说,设计新计算设备的首次尝试很少会取得成功。
If Google s glasses are to prove an exception to that rule, the firm will have to meet severalchallenges.
【2015考研英语阅读可穿戴的计算设备】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30