Pilotless aircraft
无人机
Giving drones a thumbs up
向无人机打手势
How to integrate the control of piloted andpilotless aircraft
如何让指挥有人机的方法适用于无人机
DECK officers on American aircraft carriers use hand gestures to guide planes around theirvessels.
在美国的航空母舰上,甲板指挥员会用手势指挥母舰附近的飞机。
These signals are fast, efficient and perfect for a noisy environment.
这种信号快速、高效,而且十分适用于嘈杂的环境。
Unfortunately, they work only with people.
但遗憾的是,只有人才能读懂这些手势。
They are utterly lost on roboticdronesand even if a drone is under the control of a remote pilot deep in the bowels ofthe ship,
在无人机上,这一套完全失效;而即便有飞行员在船舱深处远程操控这架飞机,
that pilot often has difficulty reading them.
他往往也很难识别那些手势。
Since drones are becoming more and more important in modern warfare, this is a nuisance.
这是个麻烦,因为无人机在现代战争里变得越来越重要了。
【2015考研英语阅读无人机】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30