They also run online shops on behalf of well-known brands, of which they expect to beservicing 23 by the end of the year.
他们也运营线上名牌的特许旗舰店,他们期望能在今年年底代理23个名牌服饰。
When he was in an e-commerce business in Germany, Mr Hartmann says, he outsourcedeverything.
哈特曼说,当他在德国做电子商务的时候,他把一切都给外包了。
In Russia, we have to do everything ourselves, from the call centre to the photographing ofmodels.
但在俄罗斯,我们不得不自己做一切事情,包括从电话服务中心到模特的拍摄工作。
To make sure that fashion-conscious Russians get the clothes they ordered, KupiVIP owns afleet of 100 vans and leases a lot of others.
为了确保关注时尚的俄罗斯人能得到他们订购的衣服,KupiVIP拥有一支100辆货车的车队以及租借了许多其他公司的货车。
It uses the post office to send clothes by air to the farthest-flung corners of the vast, icy,sparsely populated country.
公司用邮局把衣服空运到最远角落的,巨大,寒冷且人烟稀少的国家。
Online retailers in Russia have to put up with other local traits.
在俄罗斯做线上零售需要依据其他当地的特点进行调整。
【2015考研英语阅读俄罗斯服装世界】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30