随着国内购买力低迷和机会减少,日本到处抢滩海外市场尤其是高速发展的新兴经济体则不足为奇。
Unless we grow we re not able to stay alive simply by staying in Japan,
若国内有市场,我们则仍继续呆在日本求生存。
explains Tadashi Yanai, the boss of Uniqlo s Fast Retailing, a big clothing firm.
服装巨头优衣库的老板柳井正解释道。
The time is ripe for foreign deals, he chirps.
他感叹道向海外进军的时机成熟了。
The economic crises in America and Europe have pummelled share prices, making companiescheaper to acquire.
美国和欧洲的经济危机使公司股票严重缩水,使得收购公司易于反掌。
Back in the 1980s Japanese firms hunted trophies such as golf courses and film studios.
回顾二十世纪八十年代,日本公司海外扩张的战利品包括高尔夫球场和电影制片厂。
Now they are taking a more pragmatic approach, buying solid firms in fast-growingmarkets and filling gaps in their product lines.
现在他们采取更务实的策略,即从高速增长的市场中购买实体工厂以填补其生产线的空白。
For example, Kirin, a big Japanese brewer, is acquiring a majority stake in Schincariol, aBrazilian one, for $2.6 billion.
【2015考研英语阅读进军海外】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30