It could also help doctors identify those patients whose asthma is not under proper control.
它还可以帮助医生确定那些哮喘无法适当控制的病人。
Use of the inhaler more than a couple of times a month suggests there is something wrong,and that the patient s medication may need to be changed.
每月使用吸入器超过了一两次的情况说明有问题存在,而病人的药物可能需要更换了。
Patients do not, however, always report such problems, and so do not get the right drugs.
然而,如果患者一直不报告这种问题,那么就无法得到正确的药物。
The big public gain, though, will come from pooling all the data from the inhalers, once theyhave been suitably anonymised.
不过,最大公共收益将出自汇集所有吸入器播报的数据,这些数据从前被适当地隐藏了。
That will open the way for a much more detailed analysis of what is going on, and mayallow the triggers to be identified and ranked in order of importance.
这将开辟一种对发生的事情进行更详细分析的方法,而且也可能让哮喘的诱因得以识别并按照重要性的顺序加以排列。
Over the past three years Dr Van Sickle has run two pilot studies to test the new tool.
【2015考研英语阅读医疗设备】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30