But some scepticism is in order.
但是,存在一些质疑也是合理的。
A scheme to computerise the medical records of every patient in England has turned into aspectacularly expensive fiasco.
英国使用计算机处理所有患者的病历,结果该计划变成了烧钱的无底洞。
Gartner, a technology consultancy, observes in a recent report that tech firms are rushing torebrand their products with the latest cloud buzzword, whether they actually are cloudofferings or not.
高德纳技术咨询公司在最近的一份报告中注意到,无论是否提供云服务,科技公司们都一窝蜂儿地用最近的热词云来重塑其品牌。
The danger is that America s health services have foisted upon them whatever the industryhas to sell, rather than what is needed.
危机之处在于,美国的医疗服务不追求行业需求,而是一味骗售自己提供的所有产品。
Another reason not to get too excited is the reflexive conservatism and technophobia ofmedical folk.
另一个让人不容乐观的原因,是下意识的保守主义和传统医学的技术恐惧。
Jonathan Bush, the boss of athenahealth, which uses the cloud to digitise health firms administrative systems, calls the medical industry anti-innovation.
【2015考研英语阅读头文字云】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30