Another source of conflict was whether HIV, as the virus eventually came to be known,was truly the cause of AIDS.
另一个冲突的源头在于现在广为人知的HIV病毒是否是引起艾滋病真正成因。
At the beginning of the epidemic, that might have been debatable.
在艾滋病的刚刚开始盛行时,这可能性是富有争议的。
Perhaps HIV was merely a passenger that took advantage of an immune systemweakened by another cause?
也许HIV病毒仅仅个过客,而造成免疫系统衰弱的真凶另有其人?
One once-respected scientist, Peter Duesberg, who did early research on viral causes ofcancer, would not drop the idea.
曾备受尊重的从事滤过性毒菌引起的癌症的早期研究的科学家彼得?迪斯贝格没有终止这想法。
He insistedand still insiststhat the weakening of the immune system characteristic ofAIDS is caused by drug-taking, and that HIV is, indeed, a passenger.
他坚持认为现在仍然坚持,认为艾滋病的特征免疫系统的衰弱是由吸毒引起的,因而HIV病毒确实只是个过客。
This theory would not have mattered much except that Thabo Mbeki, a former president ofSouth Africa, latched on to it.
但南非前总统塔博?姆贝基对这一观点感兴趣,就会引起重大影响。
【2015考研英语阅读艾滋病的历史】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30