除非30日内得到解决,否则所有协议最迟将于3月1日作废届时卡夫将一无所获。
The alleged breaches include Kraft s failure to involve Starbucks in sales planning, to providedetailed budgets and to obtain approval for advertising.
所谓的违约包括卡夫未能将星巴克纳入到其销售计划中,未能提供详尽的经费以及未能获得广告推广的批准。
Starbucks says Kraft also violated an exclusivity deal by promoting its own premium coffee.
星巴克说卡夫还通过推广自己的优质咖啡而违反了了排他协议。
Kraft says all these alleged breaches are baseless.
卡夫方面宣称这些所谓的违约时无依据的,
It says Starbucks brewed them up to give itself a pretext for grabbing back the best part ofits business without paying for it.
星巴克制造了这些说辞来作为重夺优质市场而不花一分钱的借口,星巴克的咖啡店业务进展缓慢。
On November 29th Kraft initiated an arbitration proceeding to challenge this move.
Schul提起开始仲裁希望改变这种情况。
Ignoring the arbitration, Starbucks said a couple of days later that from March onwards itwould distribute its packaged coffee through Acosta, a marketing firm.
【2015考研英语阅读星巴克对决卡夫】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30