BEAR的发明者兼Vecna老板丹尼尔?西奥博尔德说多功能性是该机器人的设计核心。
It would be completely impractical if you had robots with a sole duty to rescue soldiers,because they would spend most of their time unused, he says.
如果只让机器人执行拯救士兵这一种任务,那太不实用了,因为它们大部分时间都将处于无用状态,他说,
The whole idea from the start was to design a general-purpose robot.
从一开始,整个设计理念就是设计出一种多用途机器人。
The BEAR s operator can control the robot in two ways.
BEAR的操作者可以通过两种方式控制机器人。
One, a joystick, can be embedded into the grip of a rifle and manoeuvred by the soldier sfingertip when he is holding his weapon to his shoulder.
一种是操纵杆,它可以嵌入步枪的枪把中,当士兵将步枪扛在肩上时,可以用指尖操纵此操纵杆。
The advantage of this is that he does not need to put his gun down to rescue his comrades.
这样设计的好处是士兵无需丢下枪就可以救他的战友。
The other means of control, a special glove designed by AnthroTronix, another Marylandfirm, can sense the wearer s hand movements and direct the BEAR accordingly.
【2015考研英语阅读落入BEAR怀抱】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30