Writing off either of these giants, even after their slow start, would be daft.
不管是微软,还是英特尔,尽管他们近来反应迟钝,但无视他们都是一种愚蠢的行为。
Intel is probably closing the power-consumption gap with ARM.
英特尔完全有可能缩小与ARM 间的能耗差距。
Microsoft claims to have 450m users of Windows 7, the operating system s latest incarnationon PCs.
微软也声称其拥有4.5亿的用户正在使用其最新的个人电脑操作系统Windows 7。
Many of these, and people with older versions, may upgrade, especially if they can use thesame system on all their devices, at home or at work.
由于Windows8能在所有的设备上运行,不管是在家里还是在工作单位都可以使用一样的操作系统,所以众多的windows7以及更旧版本的用户都可能会选择升级。
Even so, the clock is ticking, especially for tablets, where the competition will get fiercer.
尽管如此,还是必须争分夺秒,尤其是对平板电脑这种日新月异、竞争激烈的商品而言。
Apple s iPad2 is selling like, well, an iPad.
苹果的iPad2 正如其一代iPad 一样热销。
By the time Windows 8 tablets appear, a third version may well have won Apple even morecustomers.
【2015考研英语阅读微软和英特尔】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30