包括美联储主席本伯南克在内的很多央行行长认为,到了财政政策发挥更大作用的时候了。伯南克在杰克逊霍尔大会上大肆责骂国会,认为政客们应该集中精力解决中期的财政混乱,同时给目前的经济留下缓冲的空间。奥巴马总统正着手于一项就业计划,但是在即将到期的美国减少工资税等问题上两党达成协议可能性仍然不确定。没有达成协议意味着更紧的财政政策。
Far more serious danger lies in Europe. Policymakers there put great faith in an agreementthey struck on July 21st, which promised more money for Greece as well as more resourcesand a broader remit for the European Financial Stability Facility . That expanded role isdue to be ratified by euro-zone parliaments in the next few weeks. The European CentralBank regards its recent decision to buy Spanish and Italian bonds as a stopgap untilthe expanded EFSF is up and running.
欧洲则面临更加严重的危险。欧洲决策者极大地相信于7月21日紧急达成的协议,该协议保证为希腊提供更多的资金,同时也保证给予欧洲金融稳定机构更多的资源和更大的借贷范围。其扩大的范围应该在随后的数周内经过欧元区议会批准。在欧洲金融稳定机构借贷范围扩大并运转之前,欧洲中央银行将其最近购买西班牙和意大利国债的决定视为权宜之计。
【2015考研英语阅读世界经济】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30