在2008年天然气价格突然下跌时,在英国现货市场交易的小型欧洲天然气公司便拥有优势,而其规模更大的对手便受到损失。
Their bigger rivals meanwhile suffered. They were saddled with take or pay contracts thatobliged them to buy fixed quantities of gas far above what they could sell and at prices wayabove those on the spot market.
他们签署了一系列 照付不议 的合同,必须以大大高于现货市场的价格购买固定数量的天然气,而很大一部分根本就卖不出去。
The gap between spot and contract prices has not gone away.
现货市场价格和合同价格的差异仍然存在。
German firms, which are especially hostage to Russian pipelines, are at a big disadvantage.
德国公司受到俄国天燃气管道牵制尤为严重,所处地位非常不利。
Yet both Russia and Norway, which supply almost half of Europe s gas, have shown someflexibility towards their complaining customers.
但是供应欧洲将近一半天然气的俄国和挪威对于满腹牢骚的客户显示了一定的灵活性。
By the end of 2009 European gas buyers were begging for relief, with oil-indexed gas then50% pricier than spot gas.
2009年底,和油价挂钩的天然气价格比现货市场高出50%,欧洲天然气买家纷纷请求供应商网开一面。
【2015考研英语阅读欧洲天然气】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30