The most successful passages juxtapose the personal and the political. The narrative ofstreet fighting is interleaved with personal memories of a previous age: here the house of abeloved aunt, there the studio where she acted in a television drama. The reader gets avisceral sense of the dislocation the revolutionaries felt in their own city.
此书最成功的地方在于把私人生活与政治事件联系起来。在叙述巷战的那段,作者插叙了一些自己过去生活的回忆:某处是至爱的姑妈家,某处是她曾经拍电视剧的摄影棚。对埃及的混乱,读者能发自内心地与革命者感同身受。
There is little clever analysis in the book, but that hardly matters. In years to come it will bea reminder to liberalsnow once again in the opposition following the recent electionvictory of Egypts Islamistsof their most glorious hour. It should serve as a hearteningreminder of what they are capable of achieving when united and courageous.
本书没有什么精彩的分析,但瑕不掩瑜。多年之后以及现在本书都能使自由主义者回想起他们最光荣的时刻。这是本振奋人心的书,它提醒人们只要团结并勇敢,就有能力得到自己追求的东西。
【2015考研英语阅读埃及的革命】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30